Monday, January 16, 2012

O. Nimigean, Dürrenmatt, Vayenas, Chivu

Vineri am (re)citit niște poeme de O. Nimigean („cînd ești terminat e foarte bine ai devenit în sfîrșit poet“) din antologia OZone Friendly (Editura T, 2002). Îmi place foarte mult O. Nimigean, din păcate asta e tot ce am în casă scris de el, va trebui să remediez situația. Sîmbătă am recitit Pana de automobil a lui Friedrich Dürrenmatt (Humanitas, 2003), mi-a plăcut la fel de mult ca prima oară, mi se pare o povestire perfectă. Ieri am citit o carte de poeme de care îmi era foarte dor: Rătăcirile unui necălător de Nasos Vayenas (traducere de Victor Ivanovici). La vremea cînd a apărut (1998, Editura Seara) am făcut o pasiune pentru acest poet (fost fotbalist, ca și mine, doar că el a ajuns să fie selecționat în naționala de juniori a Greciei), și în special pentru poemul-eseu Despre trupuri („Există trupuri tot atît de albe și tot atît de complicate cît sentimentul de victorie al șahistului“), text care m-a inspirat să scriu o serie de poeme-eseuri în Iubitafizica (Despre ferestre, Despre tăceri, Despre ochi).

Altfel, m-a bucurat apariția unei recenzii (de Marius Chivu) la Oase migratoare. În Dilema veche.

1 comment:

calliope said...

e chiar de neinteles de ce antrenorii romani de fotbal nu mai strecoara si cite-un poet in echipa nationala,uite ,precum poetul Balaci,care-si spunea direct in fata poeziile si foarte disciplinat:)